Estas Condiciones de Uso de OpenTable (el “Contrato”) regulan el acceso a los sitios web, sitios móviles y aplicaciones de OpenTable (conjuntamente, los “Sitios Web de OpenTable”) y el uso de los mismos por parte de usted y son asimismo aplicables al contenido, a las características y a los servicios (los “Servicios”) ofrecidos por OpenTable.
En el presente Contrato, el término “OpenTable” y los verbos y pronombres en primera persona del plural se refieren a la entidad de OpenTable que le presta los servicios y con la que usted celebra el presente Contrato, lo que dependerá del país en el que usted resida. Para saber qué entidad de OpenTable le presta los Servicios, haga clic aquí. Los términos “Usuario” y “usted” se refieren a cualquier usuario de los Servicios. El presente Contrato incorpora las políticas, los procedimientos y los términos y condiciones generales de OpenTable en lo que respecta al uso de los Servicios y a los que se hace referencia por su nombre o mediante los vínculos incluidos en el presente Contrato (conjuntamente, las “Políticas de OpenTable”).
Al acceder a los Servicios o hacer uso de los mismos o al hacer clic en “acepto” para aceptar el presente Contrato, usted (1) reconoce que ha leído, entiende y se obliga a cumplir el presente Contrato y (2) manifiesta y garantiza que es mayor de edad y no tiene legalmente prohibido acceder a los Servicios o hacer uso de los mismos (incluyendo, en su caso, comprar, entregar, usar o canjear Tarjetas-Regalo de OpenTable o Tarjetas-Regalo de Establecimiento (conforme dichos términos se definen en el presente Contrato)). EL PRESENTE CONTRATO CONTIENE, ENTRE OTRAS DISPOSICIONES, UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE QUE CONTEMPLA UNA RENUNCIA A PRESENTAR DEMANDAS COLECTIVAS QUE ES APLICABLE A LOS USUARIOS RESIDENTES EN ESTADOS UNIDOS (INCLUYENDO SUS POSESIONES Y TERRITORIOS), CANADÁ Y MÉXICO.
OpenTable podrá actualizar o modificar el presente Contrato (incluyendo cualesquiera Políticas de OpenTable) en cualquier momento. Usted se compromete a leer el presente Contrato periódicamente. Usted decidirá libremente si acepta o no cualquier versión modificada del presente Contrato, pero reconoce que para seguir usando los Servicios deberá aceptar cualquier versión modificada. Es posible que deba hacer clic en “acepto” para indicar que acepta cualquier versión modificada del presente Contrato. Si usted no acepta las condiciones del presente Contrato o cualquier versión modificada del mismo, deberá dejar de usar los Servicios, en cuyo caso se revocará el acceso a su Cuenta (conforme dicho término se define más adelante). Salvo que OpenTable establezca expresamente lo contrario, cualquier uso de los Servicios (por ejemplo, el uso de los Servicios de Reserva (conforme dicho término se define en el presente Contrato), de los Servicios de Lista de Espera (conforme dicho término se define en el presente Contrato) o de los Servicios de Pago (conforme dicho término se define en el presente Contrato) o la compra de Tarjetas-Regalo de OpenTable o Tarjetas-Regalo de los Establecimientos (conforme se define cada uno de dichos términos en el presente Contrato) estará sujeto a la versión del presente Contrato que esté en vigor en el momento de dicho uso.
1. Reservas en Restaurantes. OpenTable ofrece al Usuario servicios de realización de reservas en restaurantes (los “Servicios de Reserva”) y servicios de lista de espera (los “Servicios de Lista de Espera”) a través de los Sitios Web de OpenTable para ayudarle a reservar mesa o unirse a una lista de espera en los restaurantes terceros participantes (cada uno de ellos individualmente denominado el “Restaurante”). Cuando un Usuario envíe una solicitud online a través de los Sitios Web de OpenTable para realizar una reserva en un Restaurante o unirse a una lista de espera, OpenTable se pondrá accederá a la base de datos informatizada de reservas y listas de espera del Restaurante, según corresponda. La disponibilidad de reservas, el tiempo de espera estimado o la posición en una lista de espera se determinarán en el momento en que el Usuario realice la solicitud y a partir de la información que el Restaurante facilite a OpenTable. Una vez el Usuario haya realizado una solicitud de reserva o inclusión en lista de espera a través de los Sitios Web de OpenTable, OpenTable le confirmará la reserva o su estado en la lista de espera por email o el medio de comunicación electrónico que haya aceptado el Usuario. Al usar los Servicios de Reserva o los Servicios de Lista de Espera, el Usuario acepta recibir confirmaciones de reserva y lista de espera, actualizaciones, modificaciones y/o cancelaciones por email u otros medios de comunicación electrónica.
2. Política «No-Show«. OpenTable ha asumido el compromiso de prestar servicios de máxima calidad a los Usuarios y Restaurantes. Para ayudarnos a mantener un alto nivel en la prestación de nuestros servicios a los Restaurantes y sus clientes, los Usuarios deberán cancelar cualquier reserva que no puedan respetar, como mínimo, 30 minutos antes de la hora señalada para la misma. Usted podrá cancelar su reserva a través de los Sitios Web de OpenTable o llamando directamente al Restaurante. Es posible que algunos Restaurantes le soliciten un número de tarjeta de crédito o débito para realizar su reserva. Para usar los Servicios de Reserva en estos Restaurantes, usted deberá proporcionar los datos de una tarjeta de crédito o débito válida. Para confirmar que los datos de la tarjeta de crédito o débito que usted haya proporcionado son correctos, podremos realizar un cargo temporal en la tarjeta de crédito o débito en el momento en que usted proporcione los datos de la misma. Una vez verifiquemos que los datos de su tarjeta de crédito o débito son correctos, lo que suele llevar unos pocos días, anularemos dicho cargo. Es posible que usted deba cancelar su reserva de conformidad con la política de cancelaciones del Restaurante que se le muestre en el momento de realizar la reserva. OpenTable utilizará los datos de la tarjeta de crédito o débito conforme se describe en supolítica de privacidad y no será responsable de los cargos que puedan realizarse en la tarjeta de crédito o débito en caso de que la reserva no sea cancelada de conformidad con la política de cancelaciones del Restaurante correspondiente.
Si usted no puede acudir a su reserva y no la cancela, como mínimo, 30 minutos antes de la hora señalada para la misma, OpenTable le enviará un email para informarle de que ha incurrido en un «no-show» de acuerdo con nuestros archivos. Al llegar al Restaurante, el Usuario será responsable de indicar que ha realizado una reserva. Al usar los Servicios de Reserva, el Usuario acepta recibir notificaciones de «no-show» por email en caso de que se determine que no ha respetado su reserva, con independencia de que haya sido o no el caso. Su Cuenta será suspendida si usted incurre en un «no-show» con respecto a cuatro reservas realizadas dentro de un periodo de 12 meses. Si usted recibe por error un email de notificación de «no-show«, haga clic aquí para obtener información sobre cómo reclamar. El Usuario acepta que OpenTable decidirá si se ha producido un «no-show» a su exclusiva discreción.
Si usted desea retirarse de una lista de espera a la que se haya unido a través de los Servicios de Lista de Espera, podrá hacerlo gestionando su posición en la cola a través de los Sitios Web de OpenTable o llamando al Restaurante. Si usted no se presenta en el Restaurante con puntualidad, es posible que el Restaurante coloque a otros comensales en su posición de la lista de espera o le excluya de la lista de espera por completo.
3. Programa de Premios para Comensales de OpenTable. Dependiendo de su país de residencia, usted podrá participar en el programa de premios de OpenTable (el “Programa de Premios para Comensales de OpenTable”). Donde resulte aplicable, la participación estará sujeta a losTérminos y Condiciones del Programa de Premios para Comensales de OpenTable.
4. Directrices de uso. El Usuario se obliga a usar los Servicios de Reserva o los Servicios de Lista de Espera exclusivamente para realizar reservas o unirse a listas de espera en Restaurantes, y se compromete a respetar dichas reservas o solicitudes de inclusión en listas de espera llegando a los Restaurantes con puntualidad y pidiendo y abonando la comida. El Usuario se obliga asimismo a no realizar más de una reserva o unirse a más de una lista de espera para su uso personal con respecto a cada comida (por ejemplo, almuerzo, cena, etc.). Los auxiliares administrativos y/o recepcionistas podrán realizar reservas múltiples a través de los programas establecidos por OpenTable a tal efecto, con sujeción a las condiciones aplicables, en su caso. La reventa o el intento de reventa de reservas o posiciones en listas de espera están prohibidos y serán causa suficiente, entre otros motivos, para cancelar su reserva, excluirle de una lista de espera o revocar su acceso a los Servicios.
5. Pago, tarjetas-regalo y otros Servicios. Dependiendo de su país de residencia, OpenTable podrá ofrecerle Servicios adicionales, tales como los servicios de pago que ponga a su disposición a través de los Sitios Web de OpenTable (los “Servicios de Pago”), tarjetas-regalo y vales-regalo electrónicos y físicos emitidos por OpenTable (individualmente, la “Tarjeta-Regalo de OpenTable”), tarjetas-regalo y vales-regalo electrónicos y físicos emitidos por restaurantes terceros participantes (individualmente, la “Tarjeta-Regalo del Establecimiento”) y otros servicios. Para consultar las condiciones adicionales aplicables a dichos Servicios, que forman parte integrante del presente Contrato,haga clic aquí.
6. Política de privacidad. OpenTable ha asumido el compromiso de ayudarle a salvaguardar su privacidad en Internet. Lea nuestrapolítica de privacidad para obtener información acerca de cómo recabamos, utilizamos y divulgamos datos personales en relación con los Servicios.
7. Su Cuenta. Usted podrá (pero no estará obligado a) crear una cuenta con OpenTable a través de los Sitios Web de OpenTable (la “Cuenta”) para usar los Servicios de Reserva o los Servicios de Lista de Espera o para comprar, regalar o canjear (según los casos) Tarjetas-Regalo de OpenTable y Tarjetas-Regalo de los Establecimientos. No obstante lo anterior, usted deberá tener una Cuenta para usar los Servicios de Pago. Al crear una Cuenta, deberá proporcionar en el formulario de registro de OpenTable datos veraces, exactos, actualizados y completos acerca de usted (los “Datos de Registro”). Asimismo, usted se compromete a actualizar de inmediato los Datos de Registro de modo que sean veraces y exactos y estén actualizados y completos en todo momento. Usted será enteramente responsable de mantener la confidencialidad de su Cuenta y de los datos de la misma, y, salvo que la legislación aplicable exija lo contrario, será enteramente responsable de todo el uso que se haga de su Cuenta, con independencia de que esté autorizado o no por usted. Usted se obliga a notificar inmediatamente a OpenTable cualquier uso no autorizado de su Cuenta o cualquier otra vulneración de la seguridad relacionada con el uso de los Servicios por su parte.
8. Comunicaciones de OpenTable. Si usa los Sitios Web de OpenTable y los Servicios, podremos comunicarnos con usted por medios electrónicos, incluyendo email, mensaje de texto/SMS o notificacionespush en dispositivos móviles de conformidad con nuestra política de privacidad.
9. Requisitos técnicos. Para usar los Servicios, deberá acceder a Internet a través de su ordenador o dispositivo móvil. Usted será responsable del coste de todos los mensajes de texto y de todos los cargos facturados por operadores de telefonía móvil en relación con el uso que haga de los Servicios, incluyendo con respecto a las notificaciones que puedan proporcionar los Servicios. Para usar los servicios basados en mensajes de texto, deberá ser titular de una cuenta activa en un operador de comunicaciones electrónicas a través de dispositivos móviles y no podrá utilizar un teléfono móvil de prepago para acceder a dichos servicios. OpenTable no garantiza que los Servicios seán compatibles con todos los dispositivos o soportados por todos los operadores móviles. Es posible que deba habilitar JavaScript (u otras tecnologías similares) para usar el Sitio Web de OpenTable y que el acceso a algunas características y partes del Sitio Web de OpenTable (incluyendo a título enunciativo, y no limitativo, la realización, modificación o cancelación de reservas) no sea posible si JavaScript está deshabilitado.
10. Modificación de los Servicios. OpenTable se reserva el derecho, a su entera discreción, de modificar los Servicios en cualquier momento y sin previo aviso, incluyendo, sin limitación alguna, retirando, añadiendo o modificando partes de los Sitios Web de OpenTable, los Restaurantes y/o los Establecimientos. OpenTable no asumirá ninguna responsabilidad frente a usted con respecto a ninguna de las acciones anteriores. Si usted se opone a dichas modificaciones, su único recurso consistirá en dejar de usar los Servicios. Si sigue usando los Servicios una vez introducidas tales modificaciones, se entenderá que las ha aceptado y está satisfecho con todos los Servicios.
11. Derechos de propiedad intelectual e industrial y otorgamiento de derechos al Usuario. Las características, la información y los materiales proporcionados y mostrados a través de los Servicios están protegidos por leyes de derechos de autor, marcas, patentes y otras leyes de propiedad intelectual e industrial. Todo los textos, contenidos gráficos, vídeos, datos y demás contenidos facilitados a través de los Servicios (conjuntamente, los “Contenidos de OpenTable”) son proporcionados al Usuario por OpenTable o sus socios o licenciantes con la finalidad exclusiva de posibilitar el uso autorizado de los Servicios por parte del Usuario. OpenTable podrá modificar los Contenidos de OpenTable en cualquier momento a su entera discreción. Salvo por lo que se establece expresamente en el presente Contrato, no se otorga ninguna licencia al Usuario para ningún otro fin, y cualquier otro uso de los Servicios o los Contenidos de OpenTable por parte del Usuario constituirá un incumplimiento grave del presente Contrato. OpenTable y sus socios o licenciantes conservarán todos los derechos sobre los Servicios y los Contenidos de OpenTable y cualesquiera patentes, marcas, derechos de autor, derechos sobre topografías de semiconductores, secretos comerciales o demás derechos de propiedad intelectual o industrial relacionados. En virtud del presente Contrato no se otorga ninguna licencia ni ningún derecho o interés sobre marcas de OpenTable o de terceros.
12. Licencia de uso de aplicaciones. Con sujeción a lo dispuesto en el presente Contrato, OpenTable otorga al Usuario una licencia no exclusiva, no transferible y revocable para usar sus aplicaciones móviles únicamente en formato de código objeto, en los dispositivo móviles compatibles del Usuario y con la finalidad exclusiva de posibilitar el uso autorizado de los Servicios por parte de éste.
13. Restricciones de uso. Los Servicios y los Contenidos de OpenTable se ofrecen únicamente para el uso personal del Usuario y para los fines descritos en el presente Contrato. Queda prohibido su uso para cualquier otro fin. OpenTable se reserva expresamente todos los derechos y acciones que le asistan en virtud de la legislación aplicable (incluyendo de orden estatal, federal y provincial/territorial). OpenTable se reserva el derecho, a su exclusiva discreción, de denegar el servicio, cancelar la Cuenta, retirar o editar contenido, cancelar reservas o denegar el acceso a los Servicios. Usted se obliga a no llevar a cabo (y a no permitir que ningún tercero lleve a cabo) los siguientes actos: (1) utilizar «deep links«, robots, «spiders«, «scrapers» u otros dispositivos, procesos o medios automáticos o manuales para copiar, buscar, monitorizar o acceder a cualquier parte de los Servicios o Contenidos de OpenTable, salvo en la medida expresamente autorizada por OpenTable; (2) realizar cualquier acción que imponga o pueda imponer (a juicio exclusivo de OpenTable) una carga injustificada o desproporcionadamente grande sobre los Servicios o la infraestructura de OpenTable; (3) utilizar cualquier dispositivo, software o rutina que interfiera o trate de interferir en la funcionalidad de los Servicios; (4) alquilar, arrendar, copiar, sublicenciar o facilitar a un tercero el acceso a cualquier parte de los Servicios o Contenidos de OpenTable; (5) usar cualquier parte de los Servicios o Contenidos de OpenTable para facilitar cualquier producto o servicio a un tercero, o incorporar cualquier parte de los Servicios o Contenidos de OpenTable a cualquier producto o servicio facilitado a un tercero; (6) descompilar, desensamblar o tratar de obtener el código fuente o APIs no públicas de los Servicios o realizar trabajos de ingeniería inversa sobre los mismos, salvo en la medida en que así lo permita expresamente la legislación aplicable (y en tal caso, previa notificación a OpenTable); (7) modificar cualesquiera Servicios o Contenidos de OpenTable o crear productos derivados de cualquiera de los elementos anteriores; (8) retirar u ocultar cualquier advertencia sobre derechos de propiedad o cualquier otra advertencia incluida junto a los Servicios o Contenidos de OpenTable; (9) usar los Servicios o Contenidos de OpenTable para cualquier fin ilegal; o (10) divulgar información acerca del rendimiento de los Servicios o Contenidos de OpenTable o acceder a los Servicios o Contenidos de OpenTable o usarlos para realizar análisis competitivos o comparativos. Aunque se pueda acceder a los Sitios Web de OpenTable desde cualquier país del mundo, no todas las características ofrecidas y no todos los servicios prestados en los Sitios Web de OpenTable o de los que se hable o a los que se haga referencia en los Sitios Web de OpenTable estarán a disposición de todas las personas o en todos los puntos geográficos ni serán adecuados o estarán disponibles para su uso fuera de Estados Unidos. OpenTable se reserva el derecho a limitar, a su entera discreción, la puesta a disposición y la cantidad de cualquier funcionalidad o servicio a cualquier persona o zona geográfica.
14. Usuarios finales del Gobierno de Estados Unidos. Los Servicios constituyen un “artículo comercial” (commercial item)tal y como se define en 48 C.F.R. 2.101, que consta de “software informático comercial» (commercial computer software) y “documentación relativa a software informático comercial» (commercial computer software documentation), conforme se utilizan dichos términos en 48 C.F.R. 12.212. De conformidad con lo previsto en 48 C.F.R. 12.212 y 48 C.F.R. 227.7202-1 a 227.7202-4, todos los usuarios finales del Gobierno de EE.UU. adquieren cualesquiera Sitios Web de OpenTable exclusivamente con los derechos que se establecen en dichas normas.
15. Control de las exportaciones. Usted no podrá usar, exportar o reexportar ninguno de los Sitios Web de OpenTable ni ningún aspecto de los Servicios (ni copias o adaptaciones de los mismos) infringiendo la legislación aplicable, incluyendo, sin limitación alguna, las leyes y normativas estadounidenses y extranjeras en materia de exportación. Usted manifiesta y garantiza que no está situado en un país al que el Gobierno de EE.UU. haya impuesto un embargo o que haya sido designado por el Gobierno de EE.UU. como país que “apoya el terrorismo” y que usted no está incluido en ningún listado del Gobierno de EE.UU. de partes sujetas a prohibiciones o restricciones.
16. Resolución/cancelación. OpenTable podrá suspender su capacidad para usar la totalidad o cualquiera de los elementos de los Servicios o podrá resolver el presente Contrato con efectos inmediatos y sin notificación o justificación alguna. Sin limitación de lo anterior, podremos suspender su acceso a los Servicios si consideramos que ha incumplido cualquier disposición del presente Contrato (incluyendo cualesquiera Políticas de OpenTable). Tras cualquier suspensión o resolución, OpenTable podrá o no concederle permiso para usar los Servicios o para volver a crear una Cuenta y, en el caso correspondiente, usted podrá perder el acceso a los puntos de comensal acumulados y no podrá usarlos conforme se describe en losTérminos y Condiciones del Programa de Premios para Comensales de OpenTable. Usted reconoce que OpenTable no asumirá ninguna responsabilidad frente a usted por cualquier resolución del presente Contrato o por los efectos que puedan derivarse de dicha circunstancia. Usted podrá dejar de usar los Servicios libremente en cualquier momento. Usted reconoce que la cancelación de su Cuenta podrá implicar la eliminación del contenido que pueda estar almacenado en la misma, en cuyo caso, OpenTable no asumirá ninguna responsabilidad frente a usted.
17. Reseñas, comentarios, comunicaciones y otros contenidos.Los Servicios le pueden permitir enviar, transmitir, publicar o bien proporcionar contenido, incluidos, entre otros, reseñas, comentarios, valoraciones, fotografías, imágenes, vídeos, sonidos, textos, datos, enlaces e información sobre la ubicación; enviar correos y otro tipo de comunicaciones, y enviar sugerencias, ideas, comentarios, preguntas o cualquier otra información (“Contenido de usuario”). El Contenido de usuario no debe ser ilegal, amenazador, obsceno, racista, difamatorio, calumnioso o pornográfico, ni infringir los derechos de propiedad intelectual, promover actividades ilegales ni dañar a grupos o individuos, ni invadir los derechos de privacidad o publicidad de terceros, ser deliberadamente falso o injurioso con terceros ni improcedente. Asimismo, no debe contener o consistir en software, virus de ordenador, peticiones comerciales, campañas políticas, cadenas de cartas, correos en masa ni cualquier forma de mensaje no deseado o referencias a actividades ilegales, negligencias, sobrecargos deliberados, publicidad engañosa o violaciones del código sanitario (por ejemplo, objetos extraños en los alimentos, intoxicaciones alimentarias, etc.). Su Contenido de usuario debería ser objetivo e imparcial. No puede enviar reseñas, comentarios o valoraciones en aquellos casos en los que reciba una compensación de cualquier forma ni para su propio restaurante ni para cualquier restaurante de su empleador, amigos, familiares o competencia. No puede utilizar una dirección de correo electrónico falsa, suplantar a cualquier persona o entidad ni inducir a error con respecto al origen del Contenido de usuario. Su nombre y su foto de perfil se mostrarán públicamente con dicho Contenido de usuario y estarán disponibles para el restaurante. OpenTable se reserva el derecho (pero no tiene la obligación) de supervisar, eliminar o editar Contenido de usuario a la entera discreción de OpenTable, incluso si el Contenido de usuario infringe este acuerdo (incluida cualquier política de OpenTable), pero usted reconoce que OpenTable puede no comprobar de forma habitual el Contenido de usuario enviado. Si usted envía Contenido de usuario, y a menos que indiquemos lo contrario, concede a OpenTable el derecho no exclusivo, perpetuo, sin regalías, irrevocable y totalmente sublicenciable (a través de múltiples niveles, incluidos restaurantes, socios y otros sitios web y fuentes de terceros) para usar, modificar, reproducir, adaptar, traducir, publicar, crear trabajos derivados, distribuir, mostrar y explorar dicho Contenido de usuario en todo el mundo en cualquier medio y, cuando corresponda, por el presente renuncia a cualquier derecho de privacidad, publicidad o cualquier derecho similar en nombre o imagen de una persona, además de cualquier derecho moral o de otro tipo que pueda tener en el Contenido de usuario que envíe en favor de OpenTable. Usted declara poseer o tener los permisos necesarios para utilizar y autorizar el uso del Contenido de usuario como se describe en este documento. OpenTable no asume ninguna responsabilidad por el Contenido de usuario que usted o cualquier otro usuario o tercero envíe, ni garantizamos ninguna confidencialidad con respecto al Contenido del usuario.
18. Inteligencia artificial.Algunas funciones y herramientas de nuestros Servicios utilizan la inteligencia artificial (IA), incluida la IA generativa, para proporcionarle Servicios. OpenTable puede asociarse con entidades externas o utilizar modelos de lenguaje de terceros de gran tamaño para el desarrollo y el ofrecimiento de estos servicios. OpenTable procesa los datos que usted pueda introducir y cualquier dato generado con el fin de proporcionarle nuestros Servicios, con fines de mejora del producto, con fines de calidad y resolución de problema, y con otros fines de acuerdo con estos Términos y nuestra Política de privacidad. Cuando nos asociamos con entidades externas, no permitimos que estas entrenen sus propios modelos a partir de los datos personales o confidenciales que nos hayan sido provistos, a menos que se trate de circunstancias excepcionales, en las que el caso de uso se someterá a un riguroso proceso interno de revisión y aprobación. Toda la información y el contenido generado por las herramientas de IA se proporcionan sin modificaciones y según disponibilidad. OpenTable no se responsabiliza de ninguna forma de la relevancia, precisión o integridad de dicho contenido ni es responsable de ningún daño o pérdida que pudiera ocasionarse a partir del uso que usted haga o de su confianza en tal contenido.
19. Sus manifestaciones y exoneración de responsabilidad. Usted manifiesta y garantiza que posee o controla todos los derechos sobre cualesquiera Contenidos de Usuario enviados por usted; que todos los Contenidos de Usuario enviados por usted son exactos; y que la explotación de dichos Contenidos de Usuario por parte de OpenTable y sus demás Usuarios, socios, y licenciatarios no incumplirá el presente Contrato, no ocasionará perjuicios a ninguna persona o entidad ni infringirá los derechos de ningún tercero (incluyendo, sin limitación alguna, derechos de propiedad intelectual e industrial, derechos de privacidad o derecho a la intimidad). Usted exonerará de toda responsabilidad, mantendrá indemnes y (si así lo solicita OpenTable) defenderá a OpenTable, a las empresas del grupo y a sus respectivos representantes, agentes, administradores, gerentes, directivos, empleados y accionistas (conjuntamente, las “Partes de OpenTable”) frente a todas las demandas que se deriven (1) de cualesquiera Contenidos de Usuario enviados por usted, (2) del uso que haga de los Servicios o (3) de cualquier incumplimiento o presunto incumplimiento del presente Contrato por su parte.
20. Limitación de responsabilidad. SALVO POR LO EXPRESAMENTE PREVISTO EN EL PRESENTE CONTRATO, LAS PARTES DE OPENTABLE NO SERÁN RESPONSABLES EN NINGÚN CASO DE LAS LESIONES, PÉRDIDAS O DEMANDAS NI DE LOS DAÑOS DIRECTOS, ESPECIALES, EJEMPLARIZANTES, PUNITIVOS, ACCESORIOS O EMERGENTES DE CUALQUIER NATURALEZA, CON INDEPENDENCIA DE QUE SU ORIGEN SEA CONTRACTUAL, EXTRACONTRACTUAL O DE OTRO TIPO, AUN CUANDO HAYAN SIDO ADVERTIDAS DE LA POSIBILIDAD DE QUE SE PRODUZCAN DICHOS DAÑOS, QUE SE DERIVEN DE O ESTÉN RELACIONADOS DE CUALQUIER MODO CON (1) EL PRESENTE CONTRATO (INCLUYENDO CUALQUIER MODIFICACIÓN DEL MISMO), (2) CUALQUIER USO DE LOS SITIOS WEB DE OPENTABLE, LOS SERVICIOS, LOS CONTENIDOS DE OPENTABLE O LOS CONTENIDOS DE USUARIO, (3) CUALQUIER OMISIÓN O RETRASO (INCLUYENDO A TÍTULO ENUNCIATIVO, Y NO LIMITATIVO, LA UTILIZACIÓN O LA IMPOSIBILIDAD DE UTILIZACIÓN DE CUALQUIER COMPONENTE DE CUALQUIERA DE LOS SERVICIOS), O (4) SU VISITA A CUALQUIER RESTAURANTE O EL RENDIMIENTO, LA FALTA DE RENDIMIENTO, LA CONDUCTA O LAS POLÍTICAS DE CUALQUIER RESTAURANTE O ESTABLECIMIENTO EN RELACIÓN CON LOS SERVICIOS. ASIMISMO, USTED RECONOCE Y ACEPTA EXPRESAMENTE QUE NINGÚN TERCERO QUE LE DIRIJA AL SITIO WEB DE OPENTABLE MEDIANTE UNA RECOMENDACIÓN, UN VÍNCULO O POR CUALQUIER OTRO MEDIO ASUMIRÁ NINGÚN TIPO DE RESPONSABILIDAD FRENTE AL USUARIO, INCLUYENDO A TÍTULO ENUNCIATIVO, Y NO LIMITATIVO, CON RESPECTO A LOS DAÑOS O LAS PÉRDIDAS QUE SE DERIVEN DEL USO DE LOS SERVICIOS O DE LOS CONTENIDOS DE OPENTABLE. OPENTABLE NO ES AGENTE DE NI ESTÁ ASOCIADO A NINGÚN RESTAURANTE EN EL QUE EL USUARIO REALICE UNA RESERVA O APROVECHE UNA OFERTA O UNA PROMOCIÓN O AL QUE EL USUARIO PAGUE UNA CUENTA UTILIZANDO LOS SERVICIOS DE PAGO, NI ES AGENTE DE O ESTÁ ASOCIADO A NINGÚN ESTABLECIMIENTO QUE EMITA UNA TARJETA-REGALO DE UN ESTABLECIMIENTO. SI USTED RESIDE EN EL REINO UNIDO O EN LA UNIÓN EUROPEA, LA LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD PREVISTA EN EL PRESENTE CONTRATO NO SERÁ DE APLICACIÓN A NINGÚN DAÑO DERIVADO DE UNA CONDUCTA DOLOSA O NEGLIGENCIA GRAVE POR NUESTRA PARTE, NI SE APLICARÁ A LOS DAÑOS DERIVADOS DE MUERTE, LESIONES CORPORALES O DAÑOS A LA SALUD.
SI LA EXCLUSIÓN DE DAÑOS DIRECTOS ESTABLECIDA ANTERIORMENTE NO PUEDE APLICARSE LEGALMENTE, SALVO QUE SE ESTABLEZCA EXPRESAMENTE LO CONTRARIO EN LAS CONDICIONES DE LA TARJETA-REGALO, USTED ACEPTA DE FORMA EXPRESA QUE NUESTRA RESPONSABILIDAD FRENTE A USTED (POR CUALQUIER CAUSA Y CON INDEPENDENCIA DEL TIPO DE ACCIÓN) ESTARÁ LIMITADA EN TODO MOMENTO A UNA CANTIDAD DE CINCUENTA DÓLARES ESTADOUNIDENSES (50 USD).
Usted y OpenTable reconocen y aceptan que las exclusiones y limitaciones previstas en esta Cláusula 19 y en la Cláusula 20 constituyen elementos esenciales del presente Contrato y que representan una distribución razonable del riesgo. En particular, usted reconoce que OpenTable no podría poner los Servicios a su disposición salvo con arreglo a estas condiciones y acepta que el presente Contrato permanecerá en vigor y será de aplicación aun cuando cualquier recurso limitado que se especifique en el mismo no surta los efectos pretendidos.
21. Exclusión de garantías. USTED RECONOCE QUE USA LOS SERVICIOS BAJO SU PROPIA RESPONSABILIDAD Y QUE OPENTABLE NO PUEDE GARANTIZAR QUE LOS SERVICIOS SE PRESTARÁN DE FORMA ININTERRUMPIDA O ESTARÁN LIBRES DE ERRORES. LOS SERVICIOS, TODOS LOS CONTENIDOS DE OPENTABLE Y CUALQUIER OTRA INFORMACIÓN Y CUALESQUIERA OTROS PRODUCTOS Y MATERIALES CONTENIDOS EN LOS SERVICIOS O A LOS QUE SE ACCEDA A TRAVÉS DE LOS MISMOS SE PROPORCIONAN AL USUARIO “TAL CUAL” Y SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO. OPENTABLE EXCLUYE EXPRESAMENTE TODAS LAS MANIFESTACIONES, GARANTÍAS, CONDICIONES O EXONERACIONES DE RESPONSABILIDAD, YA SEAN EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN ALGUNA, CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, TITULARIDAD O NO INFRACCIÓN, O CUALQUIER GARANTÍA DERIVADA DEL DESARROLLO DE LA ACTIVIDAD, DEL RENDIMIENTO O DE LOS USOS Y COSTUMBRES DEL SECTOR. OPENTABLE NO GARANTIZA QUE EL USO QUE USTED HAGA DE LOS SERVICIOS SERÁ ININTERRUMPIDO O ESTARÁ LIBRE DE ERRORES, QUE OPENTABLE VERIFICARÁ LA INFORMACIÓN O LOS MATERIALES OFRECIDOS A TRAVÉS DE LOS SERVICIOS PARA ASEGURARSE DE QUE SEAN EXACTOS O QUE CONSERVARÁ O MANTENDRÁ DICHA INFORMACIÓN O DICHOS MATERIALES DE MODO QUE NO SUFRAN PÉRDIDAS. OPENTABLE NO SERÁ RESPONSABLE DE LOS RETRASOS, LAS INTERRUPCIONES, LOS FALLOS EN LOS SERVICIOS O LOS DEMÁS PROBLEMAS INHERENTES AL USO DE INTERNET O A LOS SISTEMAS DE COMUNICACIÓN ELECTRÓNICA O DE OTRO TIPO CUANDO SE DEBAN A CAUSAS AJENAS A SU VOLUNTAD.
LAS EXCLUSIONES ANTERIORES SE APLICAN EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEGISLACIÓN APLICABLE. ES POSIBLE QUE USTED TENGA OTROS DERECHOS LEGALES. NO OBSTANTE LO ANTERIOR, LA DURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA EXIGIDA POR LA LEY, EN SU CASO, SE LIMITARÁ AL PERIODO MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN APLICABLE.
22. Sitios web, aplicaciones y servicios de terceros. Los Servicios podrán contener vínculos de hipertexto a sitios web y aplicaciones gestionados por terceros ajenos a OpenTable. Los vínculos de hipertexto se proporcionan al Usuario exclusivamente a modo de referencia, y OpenTable no ejerce ningún control sobre los mencionados sitios web ni será responsable de su contenido. La inclusión de cualesquiera vínculos de hipertexto a dichos sitios web o aplicaciones por parte de OpenTable no implica que OpenTable apruebe el material contenido en dichos sitios web o aplicaciones o que exista algún tipo de asociación entre OpenTable y sus gestores. OpenTable no asume ninguna responsabilidad con respecto a tales sitios web o aplicaciones de terceros o con respecto a los contenidos, características, productos o servicios ofrecidos a través de los mismos. Adicionalmente, Apple Inc., Google, Inc., Microsoft Corporation o BlackBerry Limited serán terceros beneficiarios del presente Contrato si usted accede a los Servicios usando aplicaciones desarrolladas para dispositivos móviles que funcionen, respectivamente, con los sistemas operativos Apple iOS, Android, Microsoft Windows o Blackberry. Dichos terceros beneficiarios no serán partes intervinientes en el presente Contrato ni serán responsables en modo alguno de prestar los Servicios o proporcionar soporte en relación con los mismos. El acceso a los Servicios mediante el uso de estos dispositivos por parte de usted estará sujeto a lo establecido en las condiciones del servicio aplicables del tercero beneficiario correspondiente, incluyendo las normas sobre transmisión de licencias y demás normas de uso contempladas en dichas condiciones. En la medida en que un restaurante de OpenTable habilite una Plataforma de Terceros (conforme dicho término se define más adelante), la oferta, la venta, la compra o el consumo de alcohol, cannabis, tabaco, juegos de azar o productos relacionados (“Productos Restringidos para Menores Edad”) se proporcionan con sujeción a la legislación aplicable que rige dichos Productos Restringidos para Menores Edad, y OpenTable no tiene ninguna afiliación ni responsabilidad relacionada con la oferta de dichos Productos Restringidos para Menores Edad por parte de un restaurante. “Plataforma de Terceros” significa cualquier plataforma, complemento, servicio o producto no proporcionado por OpenTable que un restaurante decide integrar o habilitar.
23. Exoneración de responsabilidad. Los Restaurantes y Establecimientos serán enteramente responsables de sus interacciones con usted y de todas las reclamaciones, lesiones, enfermedades, daños, obligaciones y costes (las “Reclamaciones”) de los que usted sea objeto (o de los que, en su caso, sea objeto el destinatario de una Tarjeta-Regalo de OpenTable o una Tarjeta-Regalo del Establecimiento) como consecuencia de la interacción entre usted (o dicho destinatario) y cualquier Restaurante o Establecimiento o de su visita (o dicho destinatario) a cualquier Restaurante o Establecimiento o de cualquier promoción, oferta, producto o servicio de cualquier Restaurante o Establecimiento. Los Usuarios deberán resolver todas las controversias directamente con los Restaurantes. En la máxima medida permitida por la legislación aplicable, usted exonera de toda responsabilidad a las Partes de OpenTable con respecto a tales Reclamaciones. EN RELACIÓN CON LO ANTERIOR, SI USTED RESIDE EN CALIFORNIA, EN VIRTUD DEL PRESENTE CONTRATO, RENUNCIA A LA APLICACIÓN DEL ARTÍCULO 1542 DEL CÓDIGO CIVIL DE DICHO ESTADO, SEGÚN EL CUAL: “NINGUNA EXONERACIÓN GENERAL DE RESPONSABILIDAD SE EXTENDERÁ A AQUELLOS DERECHOS DE CRÉDITO QUE EL ACREEDOR NO SEPA O SOSPECHE QUE EXISTAN A SU FAVOR EN EL MOMENTO DE FIRMAR LA EXONERACIÓN Y QUE, DE HABER SIDO CONOCIDOS POR EL ACREEDOR, HABRÍAN AFECTADO SIGNIFICATIVAMENTE SU LIQUIDACIÓN CON EL DEUDOR”. Usted renuncia expresamente a todos los derechos y beneficios que le correspondan en virtud de dicho artículo o de cualquier ley de cualquier jurisdicción que tenga un efecto similar con respecto a la exoneración de responsabilidad por las reclamaciones que pueda tener frente a las Partes de OpenTable en relación con el objeto de esta Cláusula 22. Si usted reside en el Reino Unido o en la Unión Europea, esta exoneración de responsabilidad no será de aplicación a ningún daño derivado de una conducta dolosa o negligencia grave por nuestra parte, ni se aplicará a los daños derivados de muerte, lesiones corporales o daños a la salud.
24. Notificación de infractores. Si usted considera que cualquiera de los Servicios vulnera sus derechos de autor, notifíquelo por escrito a nuestro agente de derechos de autor, cuyos datos de contacto figuran al pie de esta Cláusula.
Para que podamos tomar medidas, usted deberá hacer lo siguiente en su notificación:
(a) proporcionar su firma física o electrónica;
(b) identificar la obra protegida por derechos de autor que usted considere que está siendo vulnerada;
(c) identificar el elemento que usted considere que está vulnerando su obra e incluir información suficiente en relación con la ubicación del material en cuestión, de modo que podamos encontrarlo;
(d) proporcionarnos sus datos de contacto, tales como su dirección postal, número de teléfono o dirección de correo electrónico;
(e) proporcionar una declaración en la que usted afirme que, a su leal saber y entender, el elemento infractor identificado por usted no ha sido autorizado por el propietario de los derechos de autor, su agente o la ley para ser utilizado en relación con los Servicios; y
(f) proporcionar una declaración en la que usted afirme que la información facilitada en su notificación es exacta y (bajo pena de perjurio) que usted está autorizado a actuar en nombre del propietario de los derechos de autor cuya obra esté siendo vulnerada.
Los datos de contacto de nuestro agente de propiedad intelectual son los siguientes:
Copyright Enforcement
OpenTable, Inc.
1 Montgomery St., Suite 500
San Francisco, CA 94014
copyright@opentable.com
Le reiteramos que no podremos tomar medidas salvo que nos proporcione toda la información necesaria.
25. Nulidad parcial. Si cualquiera de las cláusulas o disposiciones del presente Contrato resulta inválida de conformidad con la legislación aplicable, el presente Contrato permanecerá plenamente vigente no obstante dicha cláusula (o disposición de la misma), y la cláusula o disposición en cuestión se considerará omitida.
26. Cesión. El presente Contrato y los derechos otorgados y las obligaciones asumidas con arreglo al mismo no podrán ser transmitidos, cedidos o delegados de ningún modo por el Usuario, pero podrán ser transmitidos, cedidos o delegados libremente por OpenTable.
27. Renuncia. La renuncia a exigir el cumplimiento de cualquier disposición del presente Contrato o el retraso, por cualquier de las partes, en el ejercicio de cualquier derecho previsto en el mismo no se interpretará como una renuncia continuada ni creará ninguna expectativa de que no se vaya a exigir el cumplimiento de dicha disposición o cualquier otra o no se vaya a ejercitar tal derecho o cualquier otro.
28. SUMISIÓN AARBITRAJE, RENUNCIA A JUICIO CON JURADO Y A PRESENTAR DEMANDAS COLECTIVAS Y CLÁUSULA DE ELECCIÓN DE FUERO.
Si usted reside en Estados Unidos (incluyendo las posesiones y territorios de Estados Unidos) o Canadá, acepta que todas las controversias, requerimientos, delitos, demandas o causas de acción (incluyendo la interpretación y el ámbito de esta cláusula, y la arbitrabilidad de la controversia, requerimiento, delito, demanda o causa de acción) entre usted y las Partes de OpenTable o sus sucesores o cesionarios se dirimirán exclusivamente mediante arbitraje vinculante y confidencial. Si usted reside en México, renuncia expresamente a cualquier derecho a presentar una demanda colectiva contra OpenTable y las Partes de OpenTable ante los tribunales mexicanos de conformidad con lo dispuesto en el Código Federal de Procedimientos Civiles y cualquier otra ley mexicana aplicable.
El arbitraje se celebrará de conformidad con la Ley Federal de Arbitraje (Federal Arbitration Act) y no estará sujeto a ninguna ley de arbitraje de ámbito estatal o provincial/territorial. El arbitraje se desarrollará ante un árbitro mercantil perteneciente a la Asociación Estadounidense de Arbitraje (American Arbitration Association) (la “AAA”) y con amplia experiencia en la resolución de litigios relativos a contratos mercantiles. Salvo que se modifique el presente Contrato y que las partes acuerden lo contrario por escrito, el arbitraje se regirá por el Reglamento de Arbitraje Mercantil (Commercial Arbitration Rules) de la AAA y, si el árbitro los considera aplicables, por los Procedimientos complementarios de resolución de litigios en materia de consumo (Supplementary Procedures for Consumer Related Disputes) (conjuntamente, las “Normas y Procedimientos”).
En caso de arbitraje y en la medida permitida por la legislación aplicable, usted acepta por tanto RENUNCIAR A SU DERECHO A ACUDIR A LOS TRIBUNALES para reivindicar o defender sus derechos, SALVO QUE se trate de un asunto que deba decidirse en un juicio de menor cuantía. Sus derechos serán determinados por un ÁRBITRO NEUTRO y NO por un juez o un jurado. Usted tendrá derecho a una AUDIENCIA IMPARCIAL, PERO reconoce que el procedimiento de arbitraje es MÁS SENCILLO Y MÁS LIMITADO QUE LAS NORMAS APLICABLES EN SEDE JUDICIAL. Los laudos arbitrales tienen la misma fuerza ejecutiva que cualquier orden judicial y están sujetos a una REVISIÓN MUY LIMITADA POR PARTE DE LOS TRIBUNALES.
En caso de arbitraje y en la medida permitida por la legislación aplicable, usted y OpenTable deberán cumplir las siguientes normas: (1) CUALQUIER DEMANDA PRESENTADA POR USTED U OPENTABLE DEBERÁ SER INTERPUESTA A TÍTULO INDIVIDUAL POR LA PARTE CORRESPONDIENTE Y NO COMO DEMANDANTE O CO-DEMANDANTE EN UN EVENTUAL PROCEDIMIENTO COLECTIVO O REPRESENTATIVO; (2) EL ÁRBITRO NO PODRÁ CONSOLIDAR LAS DEMANDAS DE MÁS DE UNA PERSONA, PRESIDIR NINGÚN TIPO DE PROCEDIMIENTO COLECTIVO O REPRESENTATIVO NI CONCEDER NINGÚN TIPO DE REPARACIÓN COLECTIVA; (3) en el supuesto de que usted pueda demostrar que el coste del arbitraje será prohibitivo en comparación con el coste derivado de un proceso judicial, OpenTable abonará aquella parte de las tasas de presentación de documentos y celebración de vistas en relación con el arbitraje que el árbitro considere necesario para evitar que el coste del arbitraje sea prohibitivo en comparación con el coste derivado de un proceso judicial; (4) OpenTable se reserva asimismo el derecho, a su exclusiva discreción, de asumir todos los costes del arbitraje; (5) el árbitro deberá atender las peticiones de protección del secreto profesional y del derecho a la intimidad reconocidas por la legislación aplicable; (6) el arbitraje tendrá carácter confidencial y ni usted ni nosotros podremos divulgar la existencia, el contenido o el resultado de ningún arbitraje, salvo en la medida en que así lo exija la ley o a efectos de la ejecución del laudo arbitral; (7) el árbitro podrá conceder cualquier reparación individual o cualesquiera vías de recurso individuales que permita la legislación aplicable; y (8) cada una de las partes abonará sus propios honorarios de abogados y gastos legales, salvo que exista una disposición legal que establezca la obligación de abonar los honorarios de abogados y las costas judiciales a la parte a favor de cuyas pretensiones se falle, en cuyo caso, el importe de tales honorarios y costas será determinado por la legislación aplicable.
No obstante lo anterior, usted u OpenTable tendrán derecho a presentar una demanda individual ante el juzgado de menor cuantía competente. Asimismo, las demandas por difamación, infracción de la Ley de Fraude y Abuso Informático (Computer Fraud and Abuse Act) e infracción o apropiación indebida de patentes, derechos de autor, marcas o secretos comerciales de la otra parte no estarán sujetas a esta cláusula de arbitraje. Dichas demandas deberán ser presentadas exclusivamente ante los tribunales estatales o federales del Condado de San Francisco (California). Adicionalmente y no obstante lo dispuesto en esta cláusula de arbitraje, cualquiera de las partes podrá solicitar la adopción de medidas de equidad con carácter urgente ante los tribunales estatales o federales del Condado de San Francisco (California) para mantener el status quo en espera del arbitraje y, en virtud del presente Contrato, acepta someterse a la competencia exclusiva de los tribunales del Condado de San Francisco (California) a tal efecto. La solicitud de adopción de medidas cautelares no se considerará como una renuncia al derecho a someterse a arbitraje.
Salvo por lo previsto en los apartados (1) y (2) de esta Cláusula (prohibición de arbitraje sobre demandas colectivas), si cualquier disposición de esta cláusula de arbitraje es considerada inválida, ilegal o inaplicable, o entra en conflicto con las Normas y Procedimientos, la cláusula se mantendrá en vigor y se interpretará de conformidad con sus términos como si la disposición inválida, inaplicable, ilegal o conflictiva no estuviera incluida en la misma. Si, no obstante lo anterior, los apartados (1) o (2) son declarados inválidos, inaplicables o ilegales, esta cláusula de arbitraje será nula en su totalidad y ni usted ni OpenTable tendrán derecho a someterse a arbitraje. Si una demanda es dirimida por cualquier causa ante los tribunales en lugar de mediante arbitraje (incluyendo cualesquiera demandas presentadas por partes situadas fuera de Estados Unidos o Canadá), el litigio se someterá a la competencia exclusiva de los tribunales estatales o federales del Condado de San Francisco (California).
Para obtener información adicional acerca de la AAA, las Normas y Procedimientos o el proceso de presentación de una petición de arbitraje, llame al número de teléfono 800-778-7879 o entre el sitio web de la AAA (http://www.adr.org).
29. Ley aplicable. El presente Contrato se celebra y se regirá e interpretará de conformidad con las leyes del Estado de California (EE.UU.) y la Ley Federal de Arbitraje (Federal Arbitration Act) (en la medida permitida por la legislación aplicable), sin remisión a ningún principio que prevea la aplicación de las leyes de otra jurisdicción. Adicionalmente, es posible que usted pueda acogerse a determinados derechos de defensa del consumidor previstos en las leyes de su jurisdicción local y/o país de residencia. Si usted reside en un país miembro de la Unión Europea, es posible que las partes puedan resolver litigios en materia de consumo a través del mecanismo de resolución alternativa de litigios de la plataforma de Resolución de Litigios en Línea de la Comisión Europea. La plataforma está disponible enhttp://ec.europa.eu/consumers/odr.
FECHA DE LA REVISIÓN: 28 de febrero de 2024